The Cloths of Heaven - William Butler Yeats
HAD I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with the golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and half-light,
I would spread the cloths under your feet
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams beneath your feet;
Tread softly because you tread on my dreams...
William Butler Yeats.................................................
Eussé-je les voiles brodés du ciel
Ouvrés finement de la lumière d’or et d’argent,
Les voiles bleus et sombres et noirs
de la nuit et de l’aube et du crépuscule,
je déploierais ces voiles sous tes pas ;
Mais, étant pauvre, je n’ai que mes rêves ;
J’ai déployé mes rêves sous tes pas ;
Marche doucement, car tu marches sur mes rêves…
Traduction personnelle............................................