Parle, toi aussi - Paul Celan
Sprich auch du,
sprich als letzter,
sag deinen Spruch.
Sprich –
Doch scheide das Nein nicht vom Ja.
Gib deinem Spruch auch den Sinn :
gib ihm den Schatten.
Gib ihm Schatten genug,
gib ihm so viel,
als du um dich verteilt weißt zwischen
Mittnacht und Mittag und Mittnacht.
Blicke umher :
sieh, wie’s lebendig wird rings –
Beim Tode ! Lebendig !
Wahr spricht, wer Schatten spricht.
Nun aber schrumpft der Ort, wo du stehst :
Wohin jetzt, Schattenentblößter, wohin ?
Steige. Taste empor.
Dünner wirst du, unkenntlicher, feiner !
Feiner : ein Faden,
an dem er herabwill, der Stern :
um unten zu schwimmen, unten,
wo er sich schimmern sieht : in der Dünung
wandernder Worte.
Parle toi aussi
parle comme le dernier
dis ton messageParle -
Mais ne sépare pas le oui du non
Donne aussi du sens à ton message :
donne lui l’ombre.Donne-lui assez d’ombre,
donne-lui en tant
que tu en sais autour de toi partagée
entre minuit et midi et minuit.Regarde alentour,
vois, comment ce qui t’entoure devient vivant -
Par la mort ! Vivant !
Celui -là dit vrai, qui parle d’ombre.
Mais voici que s’étiole l’endroit où tu es ;Maintenant où aller, à découvert d’ombre, où aller ?
Monte. vers le haut en tâtonnant.
Plus grêle tu deviens, plus méconnaissable, plus fin !
Plus fin : un fil,
où l’étoile veut descendre :
pour nager en bas, tout en bas,
là où elle se voit luire : dans la houle
des mots errants.