Aquí, en este instante
en que el pulso del mundo se detiene
Me dejo atrapar por tus pensamientos
Vacio mi mente en la tuya
Y espero
Que al abrigo del sueño
Aparezcas como cada noche
Enciendo las luces de tu mirar
Para descubrir que en tus pupilas
Se halla el fuego
Y navego entre tus mares
Ríos caudalosos tus venas
Me transportan dentro de ti
Y siento
Mi corazón como el sonido de la tierra

                                               Auteur inconnu

  

Là, en cet instant
Qui contient la pulsation du monde
Je me laisse saisir par tes pensées
Mon  esprit se déverse dans le tien
Et j’attends
Qu’à l’abri du rêve
Tu apparaisses comme chaque nuit
J’incendie les étoiles de ton regard
Pour découvrir que dans tes yeux
Se trouve le feu
Et je navigue entre tes mers
Rivières abondantes tes veines
Me transportent en toi
Et je sens
Mon cœur comme le bruit de la terre.

Traduction personnelle